Možná ta Stébla trávy ve skutečnosti znáš, vyšly víckrát s jiným názvem.
Čeština - chrám i tvrz
Jeden článek a tolik zajímavostí ![]()
Ženy mají často milnou představu o tom, co se mužům líbí. Nechávají si za tisíce lepit řasy, vlasy…
Ústa s umělou výplní budou prostě umělá. A to mužům většinou moc nevoní.
Albánie – moderní ****+ hotel s all inclusive
Asi jsem nemorální zpustlice, ale napadlo mě, co za slovo tam v titulku vyhvězdičkovali:)
Jak se kde mluví. Ale odráží realitu 60.-70. let minulého století.

Mha Jsi zkažená až do morku kostí.![]()
Až na dřeň :)
Podobnou mapu jsem viděla někde na škole, ale bylo tam podle regionů rozepsano, jak se řekne třeba slunéčko sedmitečné nebo naběračka.
(pro mě sluníčko a sběračka, pro manžela beruška a žufánek, takže základ manželských neshod
)
Mha jo jo vařečka - měchačka, chvojka - máselka, vozejk - kárka
Jak se máme s mužem rádi, tak v tomhle neustoupíme ![]()
Teď mi došlo, že se musím zamyslet, jak to převzaly dcery. Doufám, že po mamince ![]()
Teď mê napado - máte rodinná slova, kterým nikdo jiný obvykle nerozumí?
U nás vede orgán = ledvinka u pasu a antifunín = krabička s oříšky nbo hroznový cukr či čokoláda, prostě něco na povzbuzenína výletě.
Podej mi orgán! Mám v orgánu antifunín. ![]()
Mha jj, ještě třeba škvor, pro mě z HK vždycky střihavka, pro kamaráda z Opavy štipka (nebo tak nejak)...
continuity Zajímavá mapa! Podle ní pocházím z pomezí dvou nářečí, ale mluvilo se u nás jenom tím českým nářečím v užším smyslu.
Když jsem byla jako dítě se školou na horách, takže na konci 90. let, jela jsem na kotvě s nějakou učitelkou z jiné školy, prostě úplně náhodné setkání, a ta podle mé řeči úplně přesně trefila, odkud pocházím, protože prý v tom našem regionu se mluví v rámci nářečí nejčistší češtinou. Prý nářečí byly jejím koníčkem.
no a u nas se do toho michaji jeste pozustatky hantecu![]()
tenzieškvora znám, ale u nás je to ušák:-P zato štipku ani střihavku bych netušila co je, v životě jsem to neslyšela
joo u nas v rodine se traduje, jak rval ex na svou dceru, ktera zila s matkou na sumave "rožni!" on uz nepricetny vzteky a ona stala u vypinace a hledela
brrr a používají se ještě pořád klamerky a štrample?
Mrs.Robinson Jasně, i gaťky a cukle ![]()
Ale hrozně to mizí, naši kluci už občas použijí koncovku -ej u mužského přídavného jména ![]()
viktorka_od splavu Já jsem se jednou v Praze na přednášce zeptala, jestli můžu "zastřít". No, chvíli to trvalo, než se všechno vyjasnilo. A kamarádovi se málem nepovedlo v papírnictví koupit "strouhátko", protože měli jenom "vořezávátko".
A kamarádovi se málem nepovedlo v papírnictví koupit "strouhátko", protože měli jenom "vořezávátko".
![]()
To jsem tu psala, jak mi označili ve školce sotva tříleté dítě pomalu za retardované, protože nerozuměl slovu bačkory, ne? Já tomu říkám papuče, muž cukle.
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
The House of Cor
250. výročie domu Houbigant (Esxence 2025 series)
